Güncel Sayı

Sayı: 371, 8.07.2025

Yıl: 2025

Anı

Protokol Makalesi

2. Gezgin Efsaneler - I

Araştırma Makalesi

Türk Folklor Araştırmaları dergisi, halkbilimi, antropoloji ve edebiyat ile bu temel alanlarla bağlantılı diğer sosyal bilimler alanlarında yüksek kaliteli araştırmalar yayınlamaya adanmış açık erişimli, çok disiplinli bir dergidir. Dergi tarafından yayınlanan makaleler, her alandaki uzmanlar için önemli gelişmeleri temsil etmeyi amaçlamaktadır.

Hem yazarlar hem de okuyucular için verimli bir hizmet sunmayı taahhüt ediyoruz. Bağımsız editörlerden oluşan ekibimiz hızlı ve adil yayın kararları vermektedir. Kabul edilen makalelerin geniş bir okuyucu kitlesine ve ilgili çevrelere hızlı bir şekilde yayılması, sürekli çevrimiçi yayın programı ile sağlanmaktadır.

Dergide halkbilimi, antropoloji, edebiyat ve bu dallarla bağlantılı diğer sosyal bilimler alanlarındaki  araştıma ve derleme makaleleri, çeviriler, alanlarla ilgili değerlendirme yazıları, yeni yaklaşımlar, önemli anma ve kutlamalarla ilgili yazılar, kitap eleştirileri, sempozyum, panel vb. alan çalışmalarına yönelik rapor ve değerlendirmeler ile halkbilimsel olay ve olgulara ilişkin yorum, tanıtım ve izlenim yazıları yer alabilir. Dergi, Ocak ve Temmuz aylarında yılda 2 sayı yayınlanır. Yayın dili: Türkçe ve İngilizce'dir. 

Makale kabul edilen alanlar | Areas of article acceptance:

Halkbilimi | Antropoloji | Edebiyat | Folklore | Anthropology | Literature

Yayımcı:

Türk Folklor Araştırmaları Derneği – KKTC

Makale Şablonu:

 https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/34020

Yazım Kuralları


Genel İlkeler
1. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, elektronik ortamda yılda iki sayı (Ocak-temmuz) yayımlanan çift kör hakem denetiminde bilimsel/ akademik bir dergidir. Gerektiği durumlarda bu sayıların dışında özel veya ek sayılar yayımlanabilir. Makale kabul tarihleri Ocak sayısı için 1 Temmuz - 1 Ekim; Temmuz sayısı için ise 1 Ocak - 1 Nisan arasıdır. Bu tarihlerden sonra gelen başvurular kabul edilmeyecektir. Dergiye yeterli sayıda makale ulaşması halinde bu tarihlerden önce makale kabulü durdurulabilir.
2. Dergi, genelde halkbilimi, antropoloji, edebiyat temel alanlarıyla bu alanlarla bağlantılı diğer sosyal bilimler dallarındaki özgün, yöntembilimsel makaleleri yayımlamaktadır.
3. Dergiye gönderilen metinler daha önce başka bir yerde yayımlanmış ya da yayımlanmak üzere bir dergiye gönderilmiş olmamalıdır. Lisansüstü tezlerden üretilen metinler ile sempozyum bildirileri ise makale başında etik beyana yer verilerek dergi sistemine yüklenebilir. Örnek: Bu çalışma … tarihinde sunulan/tamamlanan … başlıklı doktora tezi esas alınarak hazırlanmıştır. /This article is extracted from my doctorate dissertation entitled “…”, (Master Thesis/PhD Dissertation, ….. University, Ankara/Türkiye, 2020).
4. Etik kurul izni gerektiren araştırmalarda etik kurul onayı alınmalı ve bu onay (kurul adı, tarih ve sayı no) çalışmanın ilk sayfası ile yöntem kısmında zikredilmelidir. Etik kurul izni makale gönderiminde ek dosya olarak sisteme yüklenmelidir. Etik kurul izni gerektiren araştırmalar için derginin Etik İlkeler ve Yayın Politikası'nı inceleyiniz.
5. Çalışmalar iThenticat, Turnitin, intihal.net yazılımı aracılığıyla intihal kontrolünden geçirilir. Dergimizde maksimum benzerlik oranı %15 olarak kabul edilmektedir.
6. Birden fazla yazarlı çalışmalar için çıkar çatışması ve yazar katkı oranı beyan formu doldurularak sisteme yüklenmelidir. Çıkar çatışması ve yazar katkı beyan formu için tıklayınız.
7. Dergide Türkçe ve İngilizce yazılar yayımlanabilmektedir. Bir sayıda aynı yazara ait en fazla bir çalışma yayımlanabilmektedir. Özel Sayı ya da istisnai durumlarda Dergi Yönetimi farklı uygulama yapabilir.
8. Makalelerde (başlık, yazar bilgisi, öz, kaynakça ve notlar dahil) sözcük sayısı 3000-10000 aralığında olmalıdır. Kitap eleştiri yazıları da 2000 sözcüğü aşmamalıdır.
9. Türkçe makalelerde 150-250 Türkçe Öz; en az 250 sözcüklü İngilizce Öz/Abstract; İngilizce makalelerde 150-250 sözcüklü İngilizce ve Türkçe Öz, her makalede en az 5 anahtar sözcük/ keywords bulunur. Anahtar sözcükler genelden özele sıralanmalıdır.
10. Öz/abstract bölümünde atıf, alıntı, aktarma bulunmaz; araştırmanın amacı, yöntem, veriler hakkında bilgi ve elde edilen sonuç/gerçekleştirilen katkı belirtilir.
11. Makale, dergi makale şablonu kullanılarak yazılabilir veya mevcut metin şablona aktarılır. Makale şablonu kullanılmayan çalışmalar değerlendirmeye alınmayacaktır.
12. Makale, derginin yazım ilkelerine uygunluk açısından 1 defa incelenir, talep edilen değişiklikler gerçekleştirilmediği takdirde reddedilir ve aynı yayın döneminde tekrar işleme alınmaz.
Makale gönderimi:
Dergi sitesindeki Makale Takip Sistemine üye olunduktan sonra “Makale gönder” butonuyla metin yüklenir. Ana metinde hiçbir yazar kimliği bulunmaz. Ayrı bir dosyada yazar(lar)ın kimlikleri, ünvan, kurum e-posta adresi, ORCID ID; gerekliyse sadece etik kurul adı, karar numarası ve tarih bilgisine yer verilmeli (Kurul kararı belgesi ekte sunulmalı) ve varsa proje numarası, destekleyen kurum ve proje adı; birden fazla yazarlı çalışmalarda yazarların çalışmaya katılım düzeyleri (çalışma konusunu belirleme, araştırma deseni, veri toplama, verilerin analizi ve çalışmanın raporlanması görevlerindeki konumları); çıkar çatışması olup olmadığı bildirimi ve varsa teşekkür edilen kişi ya da kurum adları makalenin yazıldığı “tam metin” dosyasında yer almamalıdır. Bu bilgilere Yazar Bilgileri başlıklı dosyada yer verilmelidir.
Ana gövde:
Bu, makalenin ana bölümüdür ve okuyucuya ele alınacak içeriği açıkça göstermek için genellikle farklı alt, numaralandırılmış bölümlere ayrılır. Araştırmayı yürütmek için kullanılan metodolojiyi, sonuçları, analizi ve tartışmayı içerir. Dergi makaleleri, konularının uzmanları tarafından yazılır. Özgün bir makale mevcut araştırmalar hakkında derinlemesine bilgi ve analiz içerir. Yazar(lar), makalede varılan sonuçları destekleyen kanıtları sunmalı veya kanıtlara atıfta bulunmalıdır.

Yöntem:
Verileri toplamak için yöntemler kullanılmalı; verilerin nitel ya da nicelliği açık bir biçimde ortaya konulmalıdır. Diğer seçenekler arasında anket, mülakat veya saha araştırması yer alabilir. Kuramsal olarak, net bir yöntembilimsellik, başkalarının da özgün araştırmayı tekrarlamasına ve değerlendirmesine imkân vermelidir. Ana metinde yöntembilimsel açıklamalar, sınırlı tutulmalıdır. Bilinen, yaygın sistematiği tekrarlamak, makalenin reddine yol açabilir.

Tartışma:
Bu bölümde yazar, araştırma sorusuyla ilgili olarak yürütülen araştırmanın sonuçlarını tartışmaya odaklanır. Genel olarak bu bölüm, sonuçların sorulan soruyla nasıl ilişkilendirildiğini ve bu sonuçların çıkarımlarını içerecektir.


Sonuç:
Sonuç bölümü her şeyi bir araya getirmeli ve yazarın bakış açısını güçlendirmelidir. Sonuçlar mantıksal bir düzen içinde sunulmalıdır. Genel olarak bu, araştırmanın gerçekleştirilme sırasına göre değil, önem sırasına göre olacaktır.

Kaynaklar:
Bu bölüm, yazar tarafından makalede atıfta bulunulan tüm kaynakların bir listesini içerir. Konuyla ilgili son araştırma ve yayınlar mutlaka görülmeli, gerekli olanlara atıf yapılarak, Kaynaklar’a alınmalıdır. Bu bölüm, yazar tarafından makalede atıfta bulunulan tüm kaynakların alfabetik bir listesini içerir. Ana metinde geçmeyen kaynaklara yer verilmez. Kaynaklar, APA 7 (American Pscychological Association) standartlarına uygun olarak düzenlenmelidir

Makale süreci:

Değerlendirme sürecine başlanırken öncelikle çalışmanın biçimsel uygunluğu (sözcük sayısı, şablona uygunluk, kaynakların yazımı vb.), %15’in üzeri benzerlik oranı olan çalışmalar reddedilmektedir. Gerekli diğer belgelerin (etik kurul onayı, telif hakkı devir formu vb.) uygunluğu incelenir. Çalışma uygun değilse editör tarafından yapılan incelemeler doğrultusunda yazar(lar)dan gerekli düzenlemeleri yapması talep edilir. Dergi kurallarına ve bilimsel ilke ve uygulamalarına uymayan makaleler, editor tarafından iade edilir. Editörce talep edilen düzeltmeler tamamlandığında onaylanan makale, “Alan Editörü” ne gönderilir, Alan Editörünün önerdiği düzeltmeler yazar(lar) tarafından yapılmazsa çalışma reddedilir.

Alan Editörü çalışmanın dergi kapsamına uygunluğunu ve bilimsel değerini inceler. Güncel, önemli veya bilimsel olmayan çalışmalar ön okuma sürecinde Alan Editörü tarafından reddedilir. Ardından Alan Editörü incelemeleri doğrultusunda yazardan düzelti istenerek çalışma yazar(lar)a yönlendirir. Alan Editörü, yazar(lar)ın talep edilen düzeltmelerin gerçekleştirip gerçekleştirmediğini inceleyerek düzeltilmiş çalışmanın hakem değerlendirmesine yönlendirilmesi kararını verir. Alan Editörü tarafından istenen düzeltmeler gerçekleştirilmemişse çalışma reddedilerek yazar(lar)a iade edilir. Alan Editörü, hakem değerlendirmesine yönlendirilen çalışma için iki asıl, iki yedek olmak üzere dört hakem belirleyerek Editör ile paylaşır. Editör, Alan Editörü tarafından belirlenen aday hakemler arasından iki (2) hakem belirler. Hakemler tarafından yapılan değerlendirme süreci sonucunda değerlendirme formlarında yazar(lar)a iletilmek üzere a) yayımlanabilir, b) ret, c) küçük ya da büyük düzelti olmak üzere üç karar alınabilmektedir. Yazar, düzelti dosyasını ve eğer çalışma için red kararı veren hakem var ise red kararına karşılık savunu dosyasını tanınan zaman içinde editöre ulaştırır. Yayımlanabilir kararı verilmiş olan çalışma için Alan Editörü (veya editor) tarafından son okuma süreci başlatılır. Alan Editörü bu aşamada çalışmayı yeniden okur, yazar(lar)dan gerekli düzeltmelerin yapılmasını ve makalenin sisteme yüklenmesini ister.

Tüm süreçler tamamlanarak yayımlanmış çalışmalar, Araştırma, Derleme veya derginin kabul ettiği diğer yazı alanlarında geliş tarihlerine göre sıralanır ve sırası gelen çalışmalar ilgili sayıda yayımlanır.

Çalışmalarda savunulan görüşlerden ve kaynakların doğruluğundan yazar ya da yazarlar sorumludur.

Yayımlanmasına karar verilen makaleler için ücret ödenmez.

Türkçe ve İngilizce Genel Biçim Özellikleri:

Öz (Abstract) sağ ve soldan 1.2 cm boşluklarla ortalanarak tek paragraf halinde yazılır. Bu bölümde alıntı, aktarma, ana metinden doğrudan aktarılmış veriler kullanılmaz.

Tüm metinde 12 punto Roboto yazı karakteri kullanılmalıdır. Metin, yanlardan ve üst-alt 2.5 cm boşluk bırakılarak, iki yana yaslı şekilde ve tek sütun olarak hazırlanmalıdır. Satır aralığı: 1.5. İlk Satır: 0,75 cm. Paragraf aralığı: Önce 6 nk, sonra 6 nk. Kenar boşlukları: Üst-alt-sağ-sol 2.5 cm. Hizalama: Yaslanmış (justified)
Çalışmanın başlığı en çok 12 sözcükten oluşmalıdır. Başlık 14 punto Roboto yazı karakterinde, satır aralığında kalın(bold) ve sözcüklerin ilk harfleri büyük harflerle yazılmalıdır. Ara (bölüm) başlıkları kalın, her sözcüğün ilk harfi majiskül ve 12 punto olmalıdır. Çalışma daha önce sunulmuşsa, bir projeden veya tezden üretilmişse başlığın sonuna * dipnot işareti konularak dipnotta açıklama yapılmalıdır. Ancak bu bilgi Yazar Bilgileri başlıklı şablon içinde belirtilmelidir.
40 sözcük ya da dört satırdan çok doğrudan alıntılar soldan ve sağdan 1,25 cm girintili, 11 punto, tek satır aralığıyla verilmelidir ve mutlaka tırnak içinde vurgulanmalıdır.

Ana metnin altında yer alacak Notlar (endnotes) Calibri, 10 punto ile paragraftan önce ve sonra 0nk aralık bırakılarak tek satır aralıklı ve iki yana yaslı yazılmalıdır.

Anahtar sözcüklerin tamamı (ilk sözcüğün ilk harfi dahil) küçük harflerle yazılmalı, en az 5 anahtar sözcük bulunmalı, ilk anahtar sözcük mutlaka ilgili bilim alanının adı olmalıdır (Örneğin halkbilimi, etngrafya, edebiyat…vb.) anahtar sözcükler virgülle ayrılmalı ve sonuna nokta konmamalıdır.

Giriş ve Sonuç bölümleri hariç diğer başlıklar üst ve alt düzenlemeleriyle numaralandırılmalıdır. Yazılarda kullanılan/kullanılacak tüm görsellerle ilgili olarak her görselin altındaki açıklamada mutlaka her seferinde kaynak bildirilmelidir. Ayrıca;

Fotoğraf kurumsal bir arşivden alındıysa arşivin izni belirtilmelidir.
Fotoğraf kişisel bir arşivdense "XXXX'in kişisel arşivinden alınmıştır" bilgisi verilmelidir.
Fotoğraf basılı bir kaynaktan alındıysa normal kaynak gösterme sistemine uygun olarak (Yazar soyadı, yıl, sayfa) kaynak bildirilmelidir.
Diğer Teknik uygulamalar:

Dergipark Kaynakça Oluşturma Kuralları (Kaynak: Dergipark)

Kaynaklar hazırlarken veya metin içi atıflarda kullanılabilecek kısaltmalar aşağıdaki tabloda verilmiştir. Kaynak Göstermede Kullanılabilecek Kısaltmalar

Basım bs. ed. Gözden geçirilmiş basım Göz. geç. bs. Rev. ed. Editör(ler) Ed. eds. Tarih yok t.y. n.d. Sayfa s. p. Cilt C. V. Sayfa(lar) s. pp. Ve diğerleri vd. et al. Çeviren çev. trans. Aktaran akt. as cited in..

Sayı / cilt /sayfa gösterimi kısaltma yapılmadan verilmelidir: /sayı/ cilt sayfa gösterimi: 112(14 “italik”) 235.

Cilt veya sayı numaralarında Roma rakamları kullanılmamalıdır. Tarih bilgisi yoksa tarih kısmına parantez içerisinde tarih yok anlamında Türkçe çalışmalarda (t.y.), İngilizce çalışmalarda ise (n.d.) kısaltması yazılmalıdır. Yazar adında tire varsa, tire olduğu gibi bırakılmalı ve her büyük harften sonra nokta konulmalı, boşluk bırakılmamalıdır. Örneğin, Jean-Baptise Lamour, kaynaklarda: Lamour, J.-B. (2018)…..

Tüzel yazarlı çalışmalar: Bir çalışmanın yazarı kuruluş, kurum, dernek gibi bir grup ise yazar kısmına kuruluş/kurum/dernek adının kısaltması yazılabilir. İngilizce yazılan makalelerde; Metin içerisinde Türkçe bir makaleye atıf yapılacaksa yazar bilgilerini verirken Türkçe karakter kullanılmayacaktır. Kaynakçada ise makale ismi ve dergi adı İngilizce olarak yazılacaktır.

Kaynaklar'ın düzenlemesinde Microsoft Word Roman otomatik olarak düzenlenmesi önerilir. Başvurular+Kaynakları yönet+Stil ve stilden APA 7 seçilir. Bu bölümde Kaynaklar başlığı altında kaynaklar 11 punto büyüklüğünde, 1,25 cm asılı, paragraflar arası 6 nk boşluk ve tek satır aralığı formatında yazılmalıdır.
Kaynaklar'da kitap adları italiktir. Makaleler düz yazılır, Tek/çift tırnak arasına alınmaz. Yazar adının ilk harfi majiskül yazılır, nokta konulur. Yazar(lar)ın soyadlarının baş harfleri majiskül, diğerleri miniskül harflerle yazılır. İngilizce Kaynaklarda eser adlarındaki sözcüklerin ilki majiskül diğerleri (özel ad değilse) minisküldür. (and, the, on, a, an gibi) İngilizce bağlaçlar küçük yazılır. Farklı alfabelerle yazılmış eser ve kaynak adlarının Türkçe/İngilizce yazımları da verilecektir.

Kaynaklar’da makale yazımı: Seyidoğlu, B. (1968). Erzurum manileri. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, VI(16), 25-34. DOI: 1000/02030

Kitap yazımı: Ögel, B. (1984). İslamiyetten önce Türk kültür tarihine giriş. (çev. A. Edipoğlu,.) Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Tarih Kurumu. doi: 1000/……………………

Ana metinde geçmeyen künyelere Kaynaklar’da yer verilmez. Varsa kaynağın DOI numarası referansın en sonunda verilir. Aynı yazarın birden fazla eseri Kaynaklar'da varsa adı her kaynağın başında yazılır. (______) çizgi çekmek ya da ibid, agk. gibi kullanımlar geçerli değildir.

Kaynaklar' daki künyelerin -varsa- etki faktörü (impact factor) linkleri belirtilir. Örn. Google scholar,web of science, vs.

Kaynaklar'da yayınlar için “yayınevi, yayınları, yayını, basımevi, yayın yeri vb” sözcüklere yer verilmez. Sadece yayınevinin (yayın kurumunun) adı künyenin sonunda verilir.

Elektronik kaynaklar başlığı altında Kaynaklar’ın altında yer alacak İnternet kaynaklarında yazar soyadı, adının baş harf(ler)i, ürünün başlığı kitaplarda olduğu gibi ilk harfi büyük ve tümü italik yazılır. Sonra link yazılır. Web sayfası başlıkları italik olarak listelenir. APA 7. ile, erişim tarihi gerekmedikçe, URL'lerin önünde artık "Erişim tarihi" ifadesine gerek duyulmamaktadır. e-kitaplar basılı kitaplarla aynı formatta listelenmelidir. Elektronik kaynaklarda DOI numarası varsa kalıba göre verilmelidir:

Not(lar) (sonnot) ve Kaynaklar APA 7 standartlarına uygun olarak 10 punto Roboto karakteriyle verilir, ikinci kaynaktan yapılan alıntılarda, asıl kaynak da belirtilir Not(lar) dan sonra Yazar Beyanı yer alır.
Makalenin sonunda katkı pay(lar)ı, destekler, çıkar çatışması, vd gerekli beyanları kapsayan formun eklenmesi zorunludur.

Özellikle anket, mülakat, soruşturma, derleme kaynak kişi(ler) makalede varsa mutlaka Etik Kurul kararı gereklidir. Fotoğraf, çizelge, şemalar vb. görsel malzeme yazara aitse belirtilir, yazara ait değilse kaynak ve kullanım izni gereklidir. Etik kurul izni gerektiren araştırmalar için derginin Etik İlkeler ve Yayın Politikası'nı inceleyiniz.
Makale, derginin yazım ilkelerine uygunluk açısından bir kez incelenir, istenilen değişiklikler gerçekleştirilmediği takdirde reddedilir ve aynı yayın döneminde tekrar işleme alınmaz.


Türk Folklor Araştırmaları dergisi, COPE Temel Uygulamaları kapsamındaki tüm alanlar için sağlam ve iyi tanımlanmış uygulamalara sahiptir. COPE dışında Dergipark, Clarivate ve Elsevier kılavuzları da bu bölümde açıklanmış olan ilkelerin hazırlanmasında kaynak alınmıştır.

Bilimsel sorumluluk

Makalelerin tüm bilimsel sorumluluğu yazarlara aittir. Gönderilen makalede belirtilen yazarların çalışmaya belirli bir oranda katkısının olması gereklidir. Yazarların ad sıralaması ortak verilen bir karar olmalıdır. Yazarların tümünün adı yazı başlığının altındaki bölümde yer almalıdır. Yazarlık için yeterli ölçütleri karşılamayan ancak çalışmaya katkısı olan tüm bireyler "Teşekkürler" kısmında sıralanabilir.
İntihal Politikası

Türk Folklor Araştırmaları dergisi güçlü bir intihal politikasını izler. Bu politika, makalede herhangi bir bölümün diğer kaynaklardan intihal edilmemesini ve diğer kaynaklardan elde edilen bütün alıntılara uygun şekilde atıfta bulunulmasını gözetir. Makale gönderiminde iThenticate,turnitin veya İntihal.net raporları olmadığı takdirde, süreç başlatılmaz.
İzinler

Eğer makalede daha önce yayımlanmış alıntı yazı, tablo, resim vs. var ise yazarlar; yayın hakkı sahiplerinden hem basılı hem de çevrim-içi kullanım için yazılı izin almak, ayrıca bunu makalede belirtmek zorundadır.

Yayın Süreci
Yazar bir makale gönderir ve sistemden otomatik bir takip numarası (ID) alır.

Editörlük, makalenin doğru biçimlendirildiğinden emin olmak için makale üzerinde ilk kalite kontrolünü gerçekleştirir.

Yazıya bir Alan Editörü atanır ve yazının değerlendirilmek üzere en az iki hakeme gönderilip gönderilmeyeceğine karar verir. Makalenin değerlendirmeye gönderilmemesine karar verilirse, Baş Editör yazarla iletişime geçerek kararını bildirir.

Baş Editör,  Alan Editörünün görüşünü de alarak makalenin Dergi'nin kapsamında olduğuna ve değerlendirmeye uygun olabileceğine karar verirse, makaleye en az 2 hakem atar.

Hakemler daha sonra makaleyi kalitesi ve algılanan ilerleme düzeyi açısından değerlendirir ve ardından ya ret kararı veya yayım önerir. Bu, seçilen hakemlerin duyarlılığına ve uygunluğuna bağlı olarak biraz zaman alabilir.

Hakemlere raporlarını sunmaları için kabulden itibaren 20 gün süre verilir. Gerekli raporlar sunulduktan sonra Alan Editörü, sıralamalara ve alınan yorumlara dayanarak Baş Editöre bir karar önerisinde bulunur.

Son kararı Baş Editör verir.

Yazarlar, hakem değerlendirme süreci boyunca makalelerinin durumunu izleyebilirler.

Dergi Yayımı için Etik Kılavuzlar
Yayımcı ve Editörler Kurulu ayrıca bilimsel iletişimi geliştiren, meslek etiğini destekleyen ve akademik yayıncılık alanında sürekli ve sürdürülebilir büyümeyi teşvik eden standartların ve politikaların oluşturulmasına katkıda bulunmaya gayret gösterir. Reklamların, baskı sayısının ve diğer ticari kazançların editöryal kararlar üzerinde hiçbir baskısının ve etkisinin olmaması kararlılığındayız.

Yazarların Görevleri
Raporlama standartları
Özgün araştırma makalelerinin yazarları, gerçekleştirilen çalışmanın doğru ve ayrıntılı bir açıklaması ile önemini belirten yansız/bilimsel bir tartışma sunmalıdır. Temeli oluşturan veriler makalede doğru olarak yansıtılmalıdır. Makale, başkalarının çalışmayı tekrarlamasına olanak vermek için yeterli ayrıntı ve referansları içermelidir.
Hileli ya da bilinçli yanlış ifadeler, etik olmayan davranışları oluşturur ve kabul edilemez.
Derleme ve profesyonel yayın makaleleri de doğru ve objektif olmalıdır ve editöryal görüş çalışmaları açıkça belli olacak şekilde tanımlanmalıdır.

Veri Erişimi ve Saklama
Yazarlardan, editöryal inceleme için, makale ile ilişkili ham verileri sağlamaları istenebilir ve yazarlar eğer mümkünse, bu tür verileri kamu erişimine açmaya ve her durumda yayımlandıktan sonra bu tür verileri makul bir süre saklamak için hazırlıklı olmalıdır.

Özgünlük ve İntihal
Yazarlar, tamamen özgün eserler yazdıklarından ve başkalarının eserlerini ve/veya sözcüklerini kullanmışlarsa, bunlara uygun şekilde atıfta bulunduklarından ve alıntı yaptıklarından emin olmalıdır. İntihalin, başkasının yazısını kendi yazısı gibi göstermekten, başkasının yazısının önemli kısımlarını - atıf yapmaksızın - kopyalamaktan veya kendi sözcükleriyle ifade etmekten, başkaları tarafından yapılan araştırmanın sonuçları üzerinde hak iddia etmeye kadar değişen birçok şekli vardır. Tüm biçimleriyle intihal, etik dışı yayıncılık davranışı oluşturur ve kabul edilemez.

Alıntı Yapılan Kaynakların Bildirilmesi
Başkalarının çalışmalarının kullanıldığının her zaman uygun bir biçimde bildirilmesi gerekir. Yazarlar, bildirilen eserin doğasının belirlenmesinde etkili olan yayınlara atıf yapmalıdır. Kişisel görüşme, yazışma ya da üçüncü şahıslarla müzakerelerde olduğu gibi özel olarak elde edilen bilgiler kaynağın açık, yazılı izni olmadan kullanılmamalı veya bildirilmemelidir. Hakemlik yazıları veya başvuru onayları gibi gizlilik taşıyan hizmetler sırasında elde edilen bilgiler, bu hizmetlerle ilişkili olan çalışmanın yazarının açık yazılı izni olmadan kullanılmamalıdır.

Makale Yazarlığı
Yazarlık, bildirilen çalışmanın fikir, tasarım, uygulama ya da yorumlanmasına önemli bir katkı yapmış olanlar ile sınırlı olmalıdır. Önemli katkıda bulunan herkes, ortak yazarlar olarak sıralanmalıdır. Araştırma projesinin belirli somut yönlerine katılan başka kişiler olduğunda, bunlara teşekkür edilmeli veya katkı yapanlar olarak sıralanmalıdır. Yazışmadan sorumlu yazar, yazının tüm uygun ortak yazarları içerdiğini, uygunsuz ortak yazarlar bulunmadığını ve tüm ortak yazarların yazının son halini onayladığını ve yayımlanması için sunulmasını kabul ettikleri garantisini vermelidir.

Çıkar Çatışmaları ve Açıklanması
Tüm yazarlar, yazılarının sonuçlarını veya yorumunu etkileme şeklinde yorumlanabilecek herhangi bir mali ya da diğer somut çıkar çatışmalarını yazılarında açıklamalıdır. Projenin tüm mali destek kaynaklarının açıklanması gerekir. Açıklanması gereken potansiyel çıkar çatışmaları örnekleri arasında istihdam, danışmanlıklar, hisse senedi sahipliği, hizmet karşılığı ödenen ücretler, ücretli uzman tanıklığı, patent başvuruları/kayıtları ve hibe veya diğer fon kaynakları yer alır. Potansiyel çıkar çatışmalarının mümkün olan en erken aşamada açıklanması gerekir.

Yayınlanan Eserlerde Temel Hatalar
Bir yazar, kendine ait yayımlanan çalışmada önemli bir hata veya yanlışlık fark ettiğinde, derhal dergi editörü veya yayıncıyı haberdar etmek ve yazıyı geri çekmek veya düzeltmek için editör ile işbirliği yapmak yükümlülüğündedir. Editör veya yayıncı yayımlanan bir çalışmanın önemli bir hata içerdiğini üçüncü bir şahıstan öğrendiği taktirde, yazıyı derhal geri çekmek ya da düzeltmek veya editöre orijinal yazının doğruluğunu kanıtlamak yazarın yükümlülüğündedir.

Editörler Kurulunun Görevleri
Yayımlama Kararları
Hakemli bir dergi olan Türk Folklor Araştırmaları Dergisi'nin editörü, dergiye gönderilen makalelerin hangisinin yayımlanacağı kararını vermekten sorumludur. Söz konusu çalışmanın doğruluğu ve araştırmacılar ve okuyucular için önemi her zaman bu tür kararlara öncülük etmelidir. Editör, derginin editörler kurulu politikaları tarafından yönlendirilebilir ve iftira, telif hakkı ihlali ve intihal durumu olduğunda yürürlükteki yasal gereklilikler editörü bağlayıcıdır.

Tarafsızlık
Bir editör yazarların ırkını, cinsiyetini, cinsel yönelimini, dini inancını, etnik kökenini, uyruğunu ya da siyasi felsefelerini dikkate almadan, makaleleri düşünsel içerikleri açısından değerlendirmelidir.

Gizlilik
Editör ve editöryal kadrodaki herhangi bir eleman, değerlendirme için gönderilen bir makale hakkında metnin içeriğini bilmeleri doğal olarak uygun görülen yazışmadan sorumlu yazar, hakemler, potansiyel hakemler, diğer editöryal danışmanlar ve yayıncı dışında kimseye herhangi bir bilgi ifşa etmemelidir.

Araştırmaya Katılım ve Ortak Araştırma
Gönderilen makale ya da yayımlanan bir yazı ile ilgili etik şikâyetler iletilmişse, editör, dernek ile birlikte makul hassas önlemleri almalıdır. Bu tür önlemler, genellikle makale veya yazının yazarı ile iletişime geçmek ve ilgili şikâyet veya iddialara gereken ilgiyi göstermektarzınsa olacaktır, ancak ayrıca ilgili kurumlar ve araştırma kuruluşlarıyla daha fazla iletişimi ve şikâyet konusu doğrulandıysa düzeltme, geri çekme, kaygı beyanı ya da diğer bir notun yayınını da içerebilir. Bildirilen her etik olmayan yayıncılık davranışı eylemi, yayımdan yıllar sonra keşfedilse bile incelenmelidir.

Hakemlerin Görevleri- Hakem Rehberi
Editöryal Kararlara Katkı

Hakem değerlendirmesi, editöryal kararları vermekte editöre yardımcı olur ve ayrıca editöryal iletişim yoluyla makalenin geliştirilmesinde yazara da yardımcı olabilir. Hakem değerlendirmesi örgün bilimsel iletişimin önemli bir bileşenidir ve bilimsel yöntemin tam merkezinde yer alır.

Çabukluk
Bir makalede bildirilen araştırmayı yorumlamada kendini nitelik olarak yetersiz hisseden veya değerlendirmenin hızlı yapılmasının imkânsız olacağını anlayan bir hakem, editörü haberdar etmeli ve değerlendirme sürecinden affını istemelidir.
Objektiflik Standartları

Değerlendirmeler objektif olarak yürütülmelidir. Yazarın kişisel eleştirisini yapmak uygun değildir. Hakemler görüşlerini, destekleyici kanıtlarla açık bir şekilde ifade etmelidir.

Lütfen makaleyi değerlendirmeden ve yorum ve önerilerinizi Editöre iletmeden önce dergimizin “Yayın İlkeleri ”ni okuyunuz.
Değerlendirmeniz sonucunda makale hakkındaki görüşlerinizi Hakem Değerlendirme Formu'nda belirtmelisiniz. Bu form “Değerlendirme Kriterleri” ve “Karar” bölümlerinden oluşmaktadır.

Tarafınıza gönderilen Hakem Değerlendirme Formu'na ek olarak makaledeki bilimsel inceleme, yazım kuralları ve şekiller ile ilgili görüş ve önerilerinizin (makaleye ilişkin hakem notları olarak) olması ve tarafımıza göndermeniz beklenmektedir. Bu formda makale ile ilgili görüşlerinizi ve düzeltilmesi gereken kısımları yazmanız beklenmektedir. Dilerseniz yaptığınız düzeltmeleri doğrudan metnin içine (tercihen Değişiklikleri İzle modunda) bir dosya olarak yükleyebilir ve yazarlara gönderebilirsiniz. Makalenin yayınlanmaması gerektiğini düşünüyorsanız, lütfen nedenini açıklayınız.

Hakem Değerlendirme Formu'nda doldurmanız istenen bilgiler, çift kör hakemlik politikamıza uygun olarak yazara gönderilir (hakemin bilgileri asla yazarla paylaşılmaz ve hakemin editörle yazışmaları da aynı kapsamda tutulur).
Sadece editörün görmesini istediğiniz yazıları sistemdeki “Editöre Not” alanından; yazarın görmesini istediğiniz yazıları ise sistemdeki “Yazara Not” alanından gönderebilirsiniz.
Değerlendirme ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa derginin Editörü ile iletişime geçebilirsiniz.

"Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz."

Dergi Ocak ve Temmuz aylarında yılda iki sayı yayımlanır. Çift kör hakem sistematiğinde, açık erişimli bir dergi olan TFA'da yer alan DOI kayıtlı makalelerin dili, Türkçe ve İngilizcedir. Dergi kural ve ilkelerine göre düzenlenmiş makaleler, dergipark’taki ilgili sayfamız aracılığıyla gönderilir. Bu ve benzer konular için info@turkfolklorarastirmalari.com veya tfadergisi@gmail.com adresine yazılabilir.
Açık erişimli dergideki DOI künyeli, APA 7 sistemine göre düzenlenmiş makaleler, çift kör hakem sisteminde ücretsiz olarak yayımlanır. Dernek/Dergi yönetimi yazılardan hiçbir biçimde sorumlu değildir; tüm sorumluluklar yazarlara aittir. Etik Kurul kararı gerektiren makalelerin yazar(lar)ı, makale gönderiminde gerekli raporu da eklemek zorundadır. Makale gönderiminde yazarlar, çalışmanın tüm sorumluluklarını üstlendiklerine, eserin başka bir yerde yayımlanmadığı, yayım için diğer yayın organlarına gönderilmediğine dair Yayın Beyan Formu sunarlar. Açık erişimli dergi gereği yazarlar, ürünlerinin telif haklarına sahiptirler. Yazarlara herhangi bir ücret ödenmez. Eserlerini TFA’yı kaynak göstererek farklı yerlerde kısmen kullanabilir, çevirilerini tam metin yayımlayabilirler. 

Adres : Türk Folklor Araştırmaları Derneği- Girne / KKTC (Turkish Folklore Research Society - Kyrenia / TRNC)-
Telefon : 0542 888 80 35
Eposta :info@turkfolklorarastirmalari.com   ----   tfadergisi@gmail.com